מאז שהושק בפברואר 2005 החל אתר "YouTube" לתת לגולשים את האפשרות לצפות בקליפים האהובים עליהם, ואולי חשוב מכך, ליצור גרסאות פרודיה משלהם ללהיטים הגדולים. מאז כמעט כל שיר מצליח שמגיע לרשת, זוכה למחוות קומיות רבות, חלקן נוצרות בתנאים ביתיים על ידי חובבים וחלקן מהוות יצירות וידאו מוקפדות ומשקעות בפני עצמן.



אחרי ששירה של נטע ברזילי "TOY" הפך ללהיט בישראל, וצלילי ה"פקה פקה" ממנו נשמעו מכל מקלט רדיו, בר או מכונית חולפת, הוא החל לתפוס בעולם ולצבור נקודות אצל חובבי האירוויזיון מסביב לגלובוס, וכעת, הגיע הזמן לתשובת היידיש ללהיט. השיר "GOY" של הזמרת תהילה, שיצא ביום שישי האחרון, מתאר את סיפור אהבתה של צעירה חרדית לגבר גוי, וכולל את המילים: "אתה גוי, השם ישמור, אני משתגעת מהאהבה. 'את עושה לי את המוות', אמא אומרת, 'אוי א ברוך'".





הזמרת "תהילה", שמכנה את עצמה "דיווה כשרה", או בשמה האמיתי יעל יקל, התראיינה הבוקר (ראשון) בגלי צה"ל וסיפרה: "מדהים שזה קרה והתלהבו מזה כל כך - זה בסך הכל להיט ביידיש. התחבר רעיון לעשות את השיר הזה שהוא להיט היסטרי". 


"היידיש שלי לא מהבית, הגעתי כשחקנית לתיאטרון היידישפיל ופשוט זה חימם את ליבי וכך בעצם למדתי", הוסיפה יקל. "זאת שפה עם המון ניבים ולפעמים מקבלים ביקורת על המבטא - אבל מי ששורד בטבע הוא מי שמסתגל".