בית אבבא: המחזמר "מאמא מיה" מספק שעתיים של פאן טהור

זה לא שייקספיר, והעלילה מזכירה טלנובלה, אבל עם לא באנו כדי למצוא עומק. זו ההזדמנות לכיף ולקצת הומור

מעריב אונליין - לוגו צילום: מעריב אונליין
"מאמא מיה"
"מאמא מיה" | צילום: יוסי צבקר, יח"צ

רק מילה אחת על ההפקה הישראלית: המסכים בצדי הבמה ומעליה הציגו כתוביות שתרגמו לעברית את מה שקורה על הבמה. לא ברור כיצד נבחרו העושים במלאכה, אבל נראה שתרגום הוא לא הצד החזק שלהם. חלק מהמילים תורגמו באופן לא מדויק, חלק סתם אבדו בתרגום וכך למשל משפט כמו You made me feel alive תורגם ל”אתה גורם לי לחיות” במקום “גרמת לי להרגיש חיה”. לשוודים זה לא היה קורה.

תגיות:
הצגות
/
להקת אבבא
פיקוד העורף לוגוהתרעות פיקוד העורף