ישראלים מדברים עם אזרחי מדינות ערב מתחת לאף המנהיגים

מתכונים לאוכל עיראקי, פוסטים על חגים ומוזיקה מזרחית, ואף מילה על פוליטיקה. בעזרת הרשתות החברתיות מצליחים בישראל להגיע לציבור הערבי במדינות השכנות, למרות ההסתה

מעריב אונליין - לוגו צילום: מעריב אונליין
ישראלים ברשתות החברתיות בערבית
ישראלים ברשתות החברתיות בערבית | צילום: הרשתות החברתיות
5
גלריה
כנס הדיפלומטיה הדיגיטלית של משרד החוץ. צילום: באדיבות משרד החוץ
כנס הדיפלומטיה הדיגיטלית של משרד החוץ. צילום: באדיבות משרד החוץ | כנס הדיפלומטיה הדיגיטלית של משרד החוץ. צילום: באדיבות משרד החוץ
מתוך דף הפייסבוק ישראל מדברת בערבית. צילום מסך
מתוך דף הפייסבוק ישראל מדברת בערבית. צילום מסך | מתוך דף הפייסבוק ישראל מדברת בערבית. צילום מסך
מתוך דף הפייסבוק ישראל מדברת בערבית. צילום מסך
מתוך דף הפייסבוק ישראל מדברת בערבית. צילום מסך | מתוך דף הפייסבוק ישראל מדברת בערבית. צילום מסך
סבסטיאן בוליו ממשרד החוץ הקנדי בכנס הדיפלומטיה. צילום: באדיבות משרד החוץ
סבסטיאן בוליו ממשרד החוץ הקנדי בכנס הדיפלומטיה. צילום: באדיבות משרד החוץ | סבסטיאן בוליו ממשרד החוץ הקנדי בכנס הדיפלומטיה. צילום: באדיבות משרד החוץ

“המותג שלנו לא השתנה במשך שנים", מספר פטרה תיאמן ממשרד החוץ בפינלנד. “נתפסנו כקרים ולא יותר מזה. חשבו עלינו במונחים של קור, אוויר נקי ואיכות חיים, אבל נקשרנו לדברים כיפיים ורכים ורצינו לשנות את תדמיתנו. הבנות שלי בנות 14 ו־17, והאימוג'י זה מה שמדבר אליהן. זו השפה שלהן, והתדמית מתקבעת בגיל צעיר. לא האמנו שלפנינו לא היה אימוג'י לאומי, והיינו בלחץ להיות הראשונים. זה היה תהליך מרתק לבחור את האימוג'י כי איך אפשר לתייג חברה רב־לאומית ולבחור כמה סמלים שייצגו אותה? במאי אנחנו נשחרר אימוג'י לאומי רשמי של קיץ כדי לעודד את האנשים שלא רק קר וחשוך אצלנו".

תגיות:
משרד החוץ
/
דיפלומטיה
/
רשת
פיקוד העורף לוגוהתרעות פיקוד העורף