אל"מ במיל' רמי הרפז, מהדמויות המיתולוגיות של חיל האוויר לדורותיו, שבמהלך 3.5 השנים בהן שהה בשבי המצרי תרגם עם חבריו הטייסים את הספר "ההוביט" מאנגלית לעברית - הלך לעולמו במהלך סוף השבוע בגיל 80. אל"מ הרפז, שהתגורר בקיבוץ הזורע, המשיך לשרת במילואים עד גיל 77.



הרפז נמשך לטיס משחר נעוריו, והיה חבר בקלוב התעופה ובגדנ"ע אוויר. במלחמת ששת הימים הוא ביצע 26 גיחות עם מטוס "האוראגן" של חיל האוויר ודורג כטייס הקרב עם המספר הגבוה ביותר של גיחות.

הרפז שירת בטייסת 69 ובמהלך מלחמת ההתשה, ביוני 70', נפגע מטוסו מטיל נ"מ מצרי. הוא והנווט נאלצו לנטוש את המטוס בשטח מצרים והוא נלקח בשבי. הרפז שהה בשבי המצרי כ-3.5 שנים, עד לשחרור לאחר מלחמת יום כיפור. 
 

הוא עבר תקופות קשות של תחקורים ועינויים, וביחד עם חבריו הטייסים בשבי, תרגם את ספר הפנטזיה של טולקין "ההוביט". במהלך תקופת שהייתו בשבי נולדו להרפז תאומים, אותם פגש רק לאחר שחרורו.
 
הרפז תיעד את תקופתו בשבי מהזווית של השהייה הקבוצתית, ובני משפחתו סיפרו כי לא במקרה הם בחרו לתרגם דווקא את "ההוביט", המשלב סיפור מרתק של אגדה ופנטזיה.

לאחר שחרורו מהשבי, המשיך הרפז לשרת בתפקידים מבצעיים בחיל האוויר. בין היתר, היה בצוות החלוץ שקלט את מטוסי הפאנטום ופיקד על בסיס רמת דוד.
 
הרפז, שהתגורר עד יומו האחרון בקיבוץ הזורע, הטביע את חותמו על חיל האוויר לדורותיו. בשנים האחרונות הוא התמודד עם מחלת הפרקינסון. הרפז הותיר אחריו אישה, ארבעה ילדים ונכדים. בנו החמישי, שהיה בן הזקונים, נהרג במהלך טיול בבוליביה.


ההוביט