ספרי אודיו שהופכים לסרט בראש שלכם: הסטארטאפ הישראלי שעשה גלים בעולם

יעל יקותיאל וגיל גבע לקחו את רעיון ספרי השמע צעד אחד קדימה: הפקות סינמטיות של ספרים, בשילוב שחקנים, מוזיקה ואפקטים קוליים. מה שהחל כרעיון קטן הפך ליוזמה גדולה ועולמית - שגם ספוטיפיי ואודיבל השקיעו בה

טליה לוין צילום: ג'רמי לדנר
גיל גבע ויעל יקותיאל
גיל גבע ויעל יקותיאל | צילום: מריאנה אברמוב
3
גלריה

"הבנתי שיש פה משהו אמיתי כבר בפגישה הראשונה שלנו", סיפרה יעל יקותיאל, מבעלי כנרית, על המפגש עם גבע שהוביל להקמת החברה. "זה היה בתקופת הקורונה, ישבנו שלוש שעות בבית קפה בתל אביב, לא הפסקנו לדבר, ובסוף אמרתי לעצמי שזה משהו שיכול להפוך למוצר אמיתי".

ספר שהפך לאודיובוק בפלטפורמת כנרית
ספר שהפך לאודיובוק בפלטפורמת כנרית | צילום: ללא

הרעיון המרכזי הוא הפיכת ספרי אודיו לחוויות סינמטיות: כל דמות מקבלת את הקול שלה, עם שחקנים מקצועיים, מוזיקה מקורית ואפקטים קוליים באיכות קולנועית. "רצינו משהו מעבר לאודיובוק המסורתי", הסבירה יקותיאל, "שבו לוקחים ספר של אלפי עמודים ומקצרים אותו לשעתיים. אצלנו כל הסיפור נשאר שלם, עם דיאלוגים ריאליסטיים ומוזיקה שמתאימה לרגעים הדרמטיים".

בהפקות משתלבים כאמור שחקנים המדמים דיאלוגים אמיתיים, מוזיקה מקורית וקטעי סאונד ברמה קולנועית. תהליך ההפקה אף מתבסס על כלי בינה מלאכותית לייעול העבודה, כדי להבטיח חוויית האזנה שמרגישה אותנטית ומרתקת, כמעט כמו צפייה בסרט. עבור רבים מהמאזינים, החוויה הזו מחליפה את הקריאה, ומביאה אליהם יצירות ספרותיות שלא היו נחשפים אליהן בדרך אחרת.

חוויה מלאה

החברה החלה את דרכה בשוק האמריקאי, באנגלית. "ניצלנו את כל הקשרים שצברנו בתחום ההוצאה לאור והבידור ופנינו למו"לים", הסבירה גבע. "התחלנו להציע הפקות סינמטיות עם שחקנים מקצועיים ואודישנים, ובשלוש השנים הראשונות הפקנו כ-70 ספרים, מתוכם 60 כבר יצאו לאור, והשאר בשלבי סיום".

השתיים מדגישות שהחידוש של "כנרית" הוא לא רק האיכות האומנותית, אלא גם המודל העסקי: "ההבדל העיקרי הוא שאת לא תלויה במסע הפצה קלאסי", אמרה גבע. "המאזינים יכולים להיכנס לכל סיפור, להרגיש את הדמויות, ולא לפספס שום פרט. הכול מתוכנן מראש - הסאונד, המוזיקה, האפקטים, כך שהחוויה היא מלאה".

לדוגמה, ברומן פנטזיה רומנטי אמריקאי שהופק לאחרונה, זוג שהלך בג'ונגל נתקל בקשיים בדרך לחוף מבטחים. באותו רגע, השומע ירגיש את הקופים בג'ונגל, ולאחר מכן את קולות הגלים שמגיעים מרחוק. "האפקטים מייצרים חוויה כמעט קולנועית", היא הוסיפה.

הייחודיות של כנרית היא גם בשחקנים. "אנו מלהקים שחקנים מקצועיים שהשתתפו בסדרות וסרטים הוליוודיים, כולל קריינים מוכרים", הן מדגישות. "השילוב הזה מאפשר לנו לשמור על רמת הפקה גבוהה, ובו בזמן לעבוד מרחוק, מה שמוזיל עלויות ומאפשר התאמה ללוחות הזמנים של השחקנים".

גבע: "המודל הזה גם פותח אפשרות לסופרים ולהוצאות ספרים להגיע לקהלים חדשים. אם פעם סופר ישראלי לא היה יכול להיחשף לקהל בין לאומי בצורה כזו, היום אנחנו מאפשרות לו להגיע למאזינים ברחבי העולם, עם קריינים שהם איקוניים בז'אנר שלהם. אודיבל וספוטיפיי מבטיחות שהאודיו-בוקס יגיע לכל הז'אנרים, פנטזיה, רומנטיקה, מתח, עיון, כדי להתאים לקהל שהתרגל לרמת ריגוש גבוהה גם בסרטים ובהצגות. זה מאפשר לנו לפתח חוויות שמע עשירות שמותאמות למאזינים בכל הגילאים".

כמו סטארט-אפ

בתקופה קצרה הפכה כנרית לשם נרדף לחדשנות. החברה חתמה על הסכמים אסטרטגיים עם מו"לים מובילים, ובהם הרפר קולינס, סיימון אנד שוסטר, מקמילאן ואודיבל, והפקת עשרות ספרים סינמטיים הוכיחה את יכולתה לשלב איכות אומנותית עם מודל עסקי יציב. כנרית פועלת גם בשוק האנגלי, בבריטניה, באוסטרליה ובניו זילנד. "קיבלנו פניות גם מגרמניה ומסקנדינביה, שם 17% מהספרים נצרכים בפורמט שמע, והממשלה תומכת ומקדמת את התחום במלואו. עם זאת, הקמת אופרציה בשפות אחרות היא מורכבת. כל הצוות המרכזי שלנו דובר אנגלית, וזה מגביל את היכולת לבצע בקרת איכות מלאה בשפות כמו גרמנית או פינית".

כעת, עם התרחבות לפעילות בין לאומית כסוכנות ייצוג לסופרים ישראלים, החברה פונה גם לעולמות חדשים: לייצג סופרים מקומיים מול הוצאות ספרים אמריקאיות, להגדיל את החשיפה הבין לאומית של היצירה הישראלית ולהציע מעטפת שיווקית מלאה מהתכנון ועד ההפצה והשיווק. החזון של יקותיאל וגבע ברור: להביא את היצירה הישראלית לשוק העולמי, עם סטנדרטים קולנועיים, מקצועיות בלתי מתפשרת ויכולות עסקיות שמאפשרות ליזמות ישראלית קטנה לחלום בגדול. השילוב בין הניסיון האומנותי לבין היכולות העסקיות והחיבור לשוק האמריקאי הופכים את כנרית למודל ישראלי ייחודי שמצליח לחדור לשוק ספרי האודיו הגלובלי, ולהכתיב קצב חדש של יצירה והפצה.

ראש פתוח

יקותיאל: "הספר הראשון שלנו בעברית זכה תוך זמן קצר לביקורות של חמישה כוכבים. רואים שאנשים מתחברים לריגושים שאנחנו רוצות ליצור, ממש כמו בסרט קולנוע".

הספר של נעמה בר שירה - שהפך לאודיובוק
הספר של נעמה בר שירה - שהפך לאודיובוק | צילום: ללא

מעבר להפקה עצמה, החברה מציעה גם מעטפת שיווקית מלאה. יקותיאל: "אנחנו בונות תוכנית הפצה ואסטרטגיה כוללת מהתמחור, פורמטים (פרינט, דיגיטל, אודיו), ערוצי מכירה ועד ניהול מדיה חברתית. אנחנו מגייסות אינפלואנסרים לא בתשלום לסקירה מוקדמת, וזה יוצר מערכת יחסים אמיתית עם הקהל. בשורה התחתונה אנחנו לא רק מפיקות ספרי שמע סינמטיים, אנחנו מאפשרות לסופר הישראלי להגיע לקהל עולמי עם אודיו-בוקס שמרגישים כמו חוויה קולנועית מלאה, מספקות לו כלים מקצועיים לניהול הקריירה שלו, ומחברות בין איכות יצירתית, שיווקית והפצה, ממש כמו סטארט-אפ של ממש".

"חלק מהעבודה שלנו דורש גמישות וראש פתוח," היא הוסיפה. "לפעמים צריך לבצע לוקליזציה עדינה כדי שהספר יצליח בשוק מסוים. זה לא רק שינוי מילים אלא הבנה של ההקשרים התרבותיים, הפוליטיים והשפתיים, והתאמת הסיפור כך שיגיע לקהל רחב יותר".

"זה כמובן גם האינטרס שלנו", הוסיפה יקותיאל. "המטרה היא למקסם את ההכנסה של הסופר. לכן אנחנו שמים דגש על שהסיפור יהיה בעל פוטנציאל להפוך לסדרה, וגם שהסופר יהיה מוכן לשתף פעולה, וזה לא מובן מאליו. ככל שהסופר יותר ורסטילי ופתוח להזדמנויות כאלה, כך הסיכוי שלו למכור ולהצליח גדל".

תגיות:
ספרים
/
ספרות דיגיטלית
/
סטארטאפ
/
קולנוע
/
ספוטיפיי
פיקוד העורף לוגוהתרעות פיקוד העורף