עדן בן זקן בשיר יללות ניינטיזי שנשמע דומה מדי לשיר דיכאון אחר

המוזיקאית משיקה בלדה חדשה לחורף שכוללת זיופים קלים וחריזה מאולצת בין עברית לאנגלית, לא מתרוממת, מאכזבת ומזכירה סינגל ישן של הזמרת ניבין

דודי פטימר צילום: דודי פטימר
עדן בן זקן
עדן בן זקן | צילום: אבשלום ששוני

"מילה של גבר" הוא שם שירה החדש, שכתב והלחין אופיר כהן, והוא מסוגת המלנכוליה רווית הנשמה או בעגה עממית "דיכאון". בשיר בוכה בן זקן (בבכיינות יתר) את מר גורלה על פגיעתו של בחיר לבה - בלבה ותום עידן אהבתם.

על אף זיופים קלים ואי דיוקים פה ושם, ניכר כי בן זקן נותנת את נשמתה בשיר ומצליחה לרגש ולגעת בצ'ארם האישי והאופייני לה כשהיא מוכרת בכנות טוטאלית שיברון לב ודמעות המגיעים בתזמון נהדר לימי החורף הקודרים.

בהאזנה חוזרת ונשנית ללחן של אופיר כהן, ניכר כי הוא מושפע מאד ואף מזכיר (לפחות לאוזני) ודומה בצורה מפליאה לשירה של הזמרת ניבין משנת 2003 – "אתה לא ראוי" (לאהבה הזאת) מתוך אלבומה "אל תעזוב".

השיר "אתה לא ראוי" בוצע לראשונה בשנת 1991 על ידי הזמרת לינט, שיר שאת מילותיו שוברות הלב כתבה סימה מנשה, אחותה של לינט ומקורו בלחן טורקי שבוצע לראשונה בשנת 1990 ע"י הזמר הטורקי בורחן צ'אצ'אן באלבומו "Vurun Dalagar" ונקרא בטורקית "Aksam Olmadan". גרסתה של לינט אמנם הצליחה, אך גרסתה של ניבין היא המוכרת והיא זו שדומה מאוד, הן בסלסולים והן במעברים המוזיקליים לשירה של בן זקן. אגב, לאורך השנים השיר זכה ללא מעט ביצועים בהם של שריף ושרית חדד.

בין אם השיר מושפע מהשיר הטורקי ובין אם לא, הלחן בביצוע של בן זקן אמנם הולם את ז'אנר היללות של הניינטיז אך לא מצליח להתרומם ולא מתפתח ולכן מתפספס מעט. מתגעגע לשירה "שורף לי בעיניים" שהיה, למשל ולהבדיל אלף הבדלות, יציאה די מבריקה, מקורית ועשויה היטב. אכזבה.

תגיות:
מוזיקה מזרחית
/
עדן בן זקן
פיקוד העורף לוגוהתרעות פיקוד העורף