האמת המפתיעה על הלהיט הגדול של יהורם גאון | דודי פטימר

השיר על ניו אורלינס שיצר המוזיקאי היהודי סטיבן גודמן וקצר הצלחה עולמית, הפך בישראל לקלאסיקה "שלום לך ארץ נהדרת" בביצוע יהורם גאון, אבל מי מכיר את הגרסה העברית המוקדמת של אבי טולדנו? | דודיפדיה

דודי פטימר צילום: דודי פטימר
יהורם גאון
יהורם גאון | צילום: יונתן זינדל פלאש 90

גרסתו של טולדנו, שנקראת "השיר הארוך", מופיעה בתקליטו "סתם בן-אדם", והיא שומרת על אווירת הקאנטרי הכפרי, ובה הוא שר: "שלום לך עיירה נידחת". את גרסתו זו הקליט טולדנו באולפני "טריטון" בתל אביב בעיבוד של יעקב נגר.  גרסה זו לא הצליחה, אך שלוש שנים לאחר מכן, כאמור, עם מילים אחרות של גולדהירש, שנושאות את המאזין למסע אל נופיה של הארץ - הפך השיר לקלאסיקה.

תגיות:
מוזיקה ישראלית
/
יהורם גאון
/
פול אנקה
פיקוד העורף לוגוהתרעות פיקוד העורף