"כמי שכתב שירים חתרניים וניסיוניים, אני לא משורר של מיינסטרים ושל פרסים וכשזה מגיע בגיל 82, יש לי הרגשה טובה לקבל פרס שיש בו מעין הכרה ביצירה שלי", אומר המשורר אהרן שבתאי, שיקבל מחרתיים את פרס אביב למפעל חיים בפסטיבל המשוררים במטולה בהפקת בית הקונפדרציה.
כמות המחזות היווניים ששבתאי תרגם לעברית היא אדירה. היא כוללת 18 מחזות של אוריפידס, 7 של אייסכילוס, 7 של סופוקלס, 3 של אריסטופאנס ושניים של הומרוס. "זאת הייתה עבודת נמלים, שבה התמדתי מיום ליום", הוא מסכם. "זה לא היה קל, אבל זאת הייתה עבודה מהנה שעשיתי אותה בהתלהבות ובאהבה ואני מודה לגורל, שזימן אותי לכך".