המחזמר, בבימוי אלדר גוהר גרויסמן לנוסח עברי של דניאל אפרת, כולל שירים מוכרים מהסרט ושירים חדשים שנכתבו במיוחד עבור המחזמר על ידי אנדרו לויד וובר ("פאנטום האופרה", "אוויטה", "קאטס" ועוד).
סיפור העלילה עוקב אחר דיואי פין, זמר וגיטריסט רוק מוכשר, אך כושל, שמופיע בלהקת רוק. פין גר בדירה של חברו נד שניבלי וחברתו השתלטנית פאטי. כשחבריו ללהקה מעיפים אותו ומחליפים אותו בגיטריסט אחר, הוא נאלץ למצוא עבודה חדשה.
באופן מקרי עונה פין לשיחת טלפון המיועדת לחברו שניבלי, ובה הצעה להיות מורה מחליף בבית הספר היוקרתי "הוראס גרין". פין מתחזה לשניבלי כדי להשיג את העבודה, וכשהוא מתחיל ללמד, הוא קולט שלתלמידיו יש כישרון מוזיקלי יוצא דופן ומחליט להקים איתם להקת רוק, בלי שמנהלת בית הספר, המורים וההורים ידעו על כך.
"רוק בבית הספר" בגרסתו הישראלית עומד בסטנדרטים המקצועיים הגבוהים ביותר בכל הקשור לאמצעים האמנותיים שמרכיבים מחזמר.
שורה תחתונה: אין שום בעיה לעשות מחזמרים בעברית. הכל עניין של ליהוק נכון.