המחזמר "רוק בבית הספר" מאת אנדרו לויד וובר, המבוסס על שובר קופות קולנועי משנת 2003 בבימוי ריצ'רד לינקלייטר, ובכיכובם של ג'ק בלאק, ג'ואן קיוזאק ושרה סילברמן, הגיע לתיאטרון תל אביב אחרי הצלחה היסטרית בווסט אנד ובברודוויי.



המחזמר, בבימוי אלדר גוהר גרויסמן לנוסח עברי של דניאל אפרת, כולל שירים מוכרים מהסרט ושירים חדשים שנכתבו במיוחד עבור המחזמר על ידי אנדרו לויד וובר ("פאנטום האופרה", "אוויטה", "קאטס" ועוד).





סיפור העלילה עוקב אחר דיואי פין, זמר וגיטריסט רוק מוכשר, אך כושל, שמופיע בלהקת רוק. פין גר בדירה של חברו נד שניבלי וחברתו השתלטנית פאטי. כשחבריו ללהקה מעיפים אותו ומחליפים אותו בגיטריסט אחר, הוא נאלץ למצוא עבודה חדשה.



באופן מקרי עונה פין לשיחת טלפון המיועדת לחברו שניבלי, ובה הצעה להיות מורה מחליף בבית הספר היוקרתי "הוראס גרין". פין מתחזה לשניבלי כדי להשיג את העבודה, וכשהוא מתחיל ללמד, הוא קולט שלתלמידיו יש כישרון מוזיקלי יוצא דופן ומחליט להקים איתם להקת רוק, בלי שמנהלת בית הספר, המורים וההורים ידעו על כך.





"רוק בבית הספר" בגרסתו הישראלית עומד בסטנדרטים המקצועיים הגבוהים ביותר בכל הקשור לאמצעים האמנותיים שמרכיבים מחזמר.



יחד עם זאת, בשל העובדה שישראל היא אחת המדינות הראשונות בעולם שמעלות את המחזמר, היה מצופה להקדיש מחשבה גם לליהוק התפקיד הראשי, שיוכל לעמוד במשימה בכבוד. במקום זה, ליהקו את טל פרידמן, שמרגיש יותר מדי בנוח על במת תיאטרון תל אביב, צוחק מהבדיחות של עצמו, לא משכיל לבנות דמות אמינה ומשכנעת ומקפיד להגיש לקהל את טל פרידמן המוכר והאהוב - בעיקר מ"ארץ נהדרת". מזל שהשחקנים שלצדו מצליחים להתעלות מעל למבוכת פרידמן ולצקת תוכן ועניין לדמויותיהם.



שורה תחתונה: אין שום בעיה לעשות מחזמרים בעברית. הכל עניין של ליהוק נכון.