הקסם נשאר, השירים פחות: "ביקור התזמורת" בישראל | כליל חיון

הסרט הישראלי האהוב חוזר הביתה כמחזמר עטור פרסים עם היוצר והשחקן המקוריים. הסיפור הקטן והמרגש עובד נפלא - אבל כשהוא מתחיל לשיר, הקסם כבר לא תמיד פוגע

כליל חיון צילום: פרטי
Bikur HaTizmoret
Bikur HaTizmoret | צילום: יוסי צבקר
6
גלריה

אבל האם בכלל מחזמר מברודווי, אירוע בומבסטי וגדול מהחיים מטבעו, יכול ללכוד את הקסם של סיפור קטן על תזמורת מצרית ולילה אחד בעיירה דרומית שכוחת אל? במילה אחת - כן, בשתי מילים - כן אבל.

Bikur HaTizmoret
Bikur HaTizmoret | צילום: יוסי צבקר
Bikur HaTizmoret
Bikur HaTizmoret | צילום: יוסי צבקר
Bikur HaTizmoret
Bikur HaTizmoret | צילום: יוסי צבקר

אבל עם כל הכבוד לקאסט, זהו קודם כל ולפני הכל פשוט סיפור יפהפה, וזוהי חוויה מיוחדת לראות את הסיפור קם לחיים על הבמה. חייב להגיד שאני מאוד מתקשה, וזה במובן חיובי, להבין מה מצאו האמריקאים ביצירה הזו שהיא כל כך ישראלית ושורשית. בין אם בעיסוק שלה בפריפריה ויחסי יהודים-ערבים או פשוט המשחק המרתק של השפות שמתבצע לאורך כל המחזה. החל מהאירוע המחולל (שבו התזמורת מגיעה ל"בית התקווה" במקום לפתח תקווה) וכלה במעברים החדים בין עברית, אנגלית וערבית, אשר מתאחדות לשפה אחת מאחדת.

אבל אם המחזה סך הכל שומר על רמה גבוהה, ה"זמר" הוא כבר בעייתי יותר. זה מתחיל בכך שרוב השירים, מה לעשות, לא משהו. לא זכירים או קליטים במיוחד ובעיקר במספר מקרים לא מתחברים אורגנית לסצנה (האם באמת היה צורך בשיר על פתח תקווה?) או יותר גרוע, מנסים "להגדיל" את הסצנה בכוח.

Bikur HaTizmoret
Bikur HaTizmoret | צילום: יוסי צבקר
Bikur HaTizmoret
Bikur HaTizmoret | צילום: יוסי צבקר
תגיות:
ששון גבאי
/
מירי מסיקה
/
ערן קולירין
/
מחזמר
/
ביקור התזמורת
פיקוד העורף לוגוהתרעות פיקוד העורף