השוואה מקוממת: ח"כ דני דנון התראיין אמש (שישי) ברשת "סקיי ניוז" הבריטית. במהלך הריאיון, נשאל דנון על ידי המגישה בלה דונאטי לגבי המאמר להגירה מרצון וכינתה אותו כ"טיהור אתני", אחר כך טענה כי ההצעה זהה ליחס כלפי היהודים בשואה.

ה-BBC שוב הפיץ פייק על ישראל, המגישה נאלצה להתנצל בשידור חי
ה-BBC מעורר סערה נוספת ומתנצל: "ישראל הוציאה להורג אזרחים בעזה"

בתגובה, השיב ח"כ מהליכוד ואמר כי "טיהור אתני זה מינוח שאת משתמשת בו. אם היית קוראת את המאמר, התכוונתי להגירה מרצון".  דונאטי השיבה כי היא אכן קראה את הטקסט: "הרגע ציטטתי ממנו". בהמשך, דנון ניסה להסביר את הרעיון שהעלה ואמר כי "כל אדם בעולם שמעוניין להגר מרצון למדינה אחרת, צריך להיות רשאי לכך". המגישה, שהביעה ביקורת על המהלך, השוותה זאת ל"הגירתם מרצון של יהודים רבים במהלך השואה".

דנון תקף בתגובה את המגישה: "איך את מעזה בכלל להשוות? תתביישי לך על ההשוואה. אני לא אאפשר לך לדבר על השואה ולהשוות בין האירועים. זו אנטישמיות טהורה להשוות בין השואה לבין מה שקורה היום בעזה. את צריכה להתנצל על מה שאמרת בשידור חי".

דונאטי אמנם לא התנצלה בשידור, אבל הרשת הבריטית מיהרה להתנצל בשידור עוד באותו יום על ההשוואה. "מוקדם יותר היום בריאיון עם הפוליטיקאי הישראלי דני דנון, המגישה השוותה בין טענותיו של דנון בנוגע למלחמה בעזה לבין היחס כלפי יהודים בשואה. אנו מכירים בחוסר ההתאמה המוחלט של ההשוואה והפוגענות שמאחורי ההערות הללו. סקיי ניוז מתנצלת על ההשוואה ובפני דנון באופן אישי".

כזכור, זוהי איננה הפעם הראשונה שכתבים ברשת החדשות הבריטית מבצעים השוואות שנויות במחלוקת. בראיון שערך דובר הממשלה, אילון לוי, בחודש נובמבר בערוץ הוא נשאל האם העובדה שבעסקת החטופים המסתמנת ישוחררו פי שלושה אסירים פלסטינים מחטופים ישראלים, מעידה על כך שבעיני ישראל חיי הפלסטינים שווים פחות.

בהמשך, פרסמה מגישת סקיי ניוז קיי בורלי בחשבון הטוויטר שלה הבהרה להתבטאותה וטענה כי "לעתים קרובות אנו מניחים צד אחד של טיעון למרואיין כדי שיוכל להציע תשובה נגדית. אתמול העליתי דעה שנויה במחלוקת ממרואיין כדי לאפשר לו להגיב".