“’האק’ הוא ביטוי במרוקאית, עם קשת רחבה של משמעויות: ‘הנה’, ‘בבקשה’, ‘קח’, או אפילו ‘בפרצוף שלך’", מסביר זגורי. “יש בו קצת אטיטיוד, לפעמים כמעט ‘הרי אמרתי לך’. זו מילה רבגונית, שיכולה לשמש בהקשרים חיוביים או שליליים. זה ביטוי ששמעתי בבית סבתי, הוא חלק מהשפה ומהתרבות שבה גדלתי. כפי שאומרים בסדרה: ‘תראי מה יהיה בסוף – האק’".
“האק", קיבוץ גלויות 32 תל אביב, שלמה המלך 37 קרית אונו (כשר)