זו לא שאלה תיאורטית. את כאן כמומחית. אני רק רוצה לדעת: האם גברים יכולים להיכנס להיריון? זאת שאלה של כן או לא". היא אומרת: "אני חושבת שאתה מנסה להקטין את המורכבות של השאלה". הוא אומר: "אני לא. זה לא מסובך. אני מנסה להגיע לקבלת תשובה, ולמעשה אני מנסה לבחון את המהימנות שלך כרופאה מקצועית וכמדענית: האם הגברים יכולים להיכנס להיריון?". "אתה גם מבלבל בין זכר לבין...".
יש שם שורה שצריכה לעניין אותנו במיוחד, ואני לא מבין מדוע לא הענקנו לה שער ב"מעריב". כי בהמשך השיר היא שרה ככה: "לא רוצה לדבר, אף אחד לא יקשיב, עד שגם לי יהיה שער במעריב..." הפסקה, והיא ממשיכה: "לנוער". שם השיר הוא "מעריב לנוער". עוד טיפה מהמילים: "מחכה בתור, יש כאן עוד כמוני. צווארון שחור, הן עם מיני דק. יש אחת שיצאה עם חיוך גדול, לאחרת רמזו להפסיק לאכול".
והשיר מסתיים במילים: "מה את בהלם, תסתכלי, התמונות שעל הקיר, הן ישבו כאן בחדר, ושילמו ת׳מחיר". התמונות שעל הקיר היו כולן שערים של "מעריב לנוער". "מעריב לנוער" לא קיים עוד כעיתון (ממשיך בצורה מסוימת באינטרנט, ושם אכן עשו לה שער כמחווה לשיר הזה). אני זוכר את הימים שבהם "מעריב לנוער" פעל בבניין שמול בית מעריב, תמיד היינו נפגשים עם הכתבים הצעירים של "מעריב לנוער", שהגיעו לבניין מערכת מעריב מסיבה זו או אחרת.