בארגון זק"א (זיהוי קורבנות אסון) שומרים על חוש הומור מפותח למרות העיסוק היומיומי במוות, על אחת כמה וכמה כאשר מדובר באויב. בציוץ שהעלו לחשבון הארגון ברשת X לאחר הגל הראשון של המתקפה הישראלית באיראן נכתב: אתם יודעים מה עושה עכשיו מתנדב זק״א באיראן? נכון! הוא אורז פרסי. בהצלחה לכוחותינו".

הגולשים ברובם השתעשעו מן הבדיחה. "מת על ההומור שלכם", כתב אחד מהם, בעוד היו גם כאלה שהתקוממו ולא צחקו מן הבדיחה.

"בנפול אויבך, אל תשמח. זו תגובה מכוערת שלא מתאימה לארגון שלכם בדיוק כמו שאנחנו לא אהבנו לראות ציוצים ותגובות שמחה אחרי שבעה באוקטובר. כל זאת מבלי לקחת לרגע את הגאווה והתמיכה בכל מי שעמד.ה מאחורי ההתקפה. תסירו - ראוי יותר", כתב גולש אחר.

נזכיר כי שעות לאחר המתקפה הקודמת של ישראל באיראן, פתח המנהיג העליון של איראן עלי חמינאי חשבון חדש בעברית ברשת X וכתב: 'בשם אללה הרחמן והרחום'. לא ברור מה עמד מאחורי המהלך - האם זהו "ניסיון להקל על הקהל הישראלי" את תרגום המסרים, או שמא היה מדובר בהכנה לתגובה איראנית על הפעולה הישראלית.

עלי חמינאי (צילום: רויטרס)
עלי חמינאי (צילום: רויטרס)

ארגון זק"א כתב אז בתגובה: 'יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵיהּ רַבָּא'. הסניף בתל אביב הוסיף: 'כל כלב בא יומו' בעברית, אנגלית ופרסית, בצירוף תמונת גופתו של סינוואר. גולש אחד כתב: 'אני מבין שאתה מתכונן לפגוש את ה'', ואחר הוסיף: 'אתה לא קולט שמה שהכי מאחד ישראלים זה רייטינג לאויב? אתה חתיכת מטומטם'."