ב"וול סטריט ג'ורנל" הכותרת התמקדה "בלחץ מתואם הכריח את חמאס לקבל עסקה שלא רצה" על פי דיווח זה הלחץ של המדינות המארחות את הארגון והסלידה הגוברת בעזה לארגון לא היתה ברירה אלא לקבל את העסקה.
ה"טלגרף" הבריטי שינה כותרות בהתאם להתפתחויות בשטח כאשר הכותרת לפני שחרור החטופים היתה "החטופים הישראלים ישתחררו מייד". בעיתון "הגארדיאן" המסויג יותר ביחסו לישראל הכותרת היתה "החטופים הישראלים צפויים להשתחרר בזמן שטראמפ אומר שהמלחמה הסתיימה וטס למזרח התיכון".
העיתון הספרדי "אל פאיס" ציין בכותרת שלו כי "עסקת חילופי חטופים תמורת אסירים מעמידה במבחן את עסקת השלום בעזה". הכותרת בעיתון "אשרק אל אווסט" הסעודי היוצא לאור בבריטניה היתה "ישראל מצפה לשחרור החטופים הישראלים בהקדם". הכותרת של "אל אחבר" הלבנוני התמקדה בעתיד עם הכותרת "לאחר חגיגות השלב הראשון האצבע תשאר על ההדק".